It simply asks the question, "Did you actually do that?", however, it drips with sarcastic disbelief or belittlement.
Alternates are "Do ya?" or "Will ya?"
Henry: "I've given up drinking."
Jimmy: "Did ya? I'll buy you a beer at Mulligan's and you can tell me all about it."

Horace: "I have an IQ of 133."
Jimmy: "Do ya? Then why is your shirt on backwards, stupid. Ha, you looked."

Headley: "When I die, I'm going to have my remains cremated and compressed into a diamond!"
Jimmy: "Will ya? It looks like the process has already started on your head, precious."
Por Christopher G. Zizzo 14 de octubre de 2006

Correo diario gratis.

Escribe tu dirección de email abajo para recibir nuestra Palabra Urbana del Día gratuita cada mañana

Los emails se envían desde daily@urbandictionary.com. Nunca te enviaremos spam.

×