Technically meaning the Jewel of four souls, it was *Accidentally* shattered by Kagome when she shot an arrow at it, so her and InuYasha have to reunite the pieces of it.
If Naraku got the Shikon no Tama, Everyone'd be screwed. 'Cept his detatchments.
Kaseyu&Kagura: Woohoo!
Naraku: 'Cept you two. You betrayed me, so you're screwed too.
Kagura:Aww...
Kaseyu: Y'know, technically, I didn't betray you, I just refused to kill Pilmo.
Naraku: And therefore, you didn't follow orders, so, Technically, you betrayed me.
Kaseyu: Aww...
Por Lunis Ra 17 de febrero de 2004
The jewel that was shattered by Kagome in the anime series Inuyasha. Literally means "Jewel of Four Souls" (Japanese)
If Kikyou gets the Shikon no Tama we'll all be screwed.
Por Blizzleair 18 de septiembre de 2003

Correo diario gratis.

Escribe tu dirección de email abajo para recibir nuestra Palabra Urbana del Día gratuita cada mañana

Los emails se envían desde daily@urbandictionary.com. Nunca te enviaremos spam.

×