No, it means mother fucker

dumbass
Lawrence Fishborne: DU MA MAY! DU MA MAY!
Por big PEN15 02 de mayo de 2005
vietnamese insult meaning "fuck your mother". written as "đụ má mày".
toi du ma may (I fucked your mother)
Por VN503 21 de julio de 2009
Vietnamese insult which translates to 'fuck you'
Du ma may con di (fuck you whore)
Por 25 12 de julio de 2004
Actually, in vietnamese, it is written as "Dau ma may" which translates literally to: "your mom's head". So I guess it is an insult to your mom, and to you indirectly.
DUDE 1: I went to the library after school. That's why I'm home late.
DUDE 2: Dau ma may(DU MA MAY) you went to the library after school. Fucking liar.
Por Khoais 13 de noviembre de 2005

Correo diario gratis.

Escribe tu dirección de email abajo para recibir nuestra Palabra Urbana del Día gratuita cada mañana

Los emails se envían desde daily@urbandictionary.com. Nunca te enviaremos spam.

×